Contes et légendes

Le folklore acadien provient du répertoire des premiers colons venus de France pour développer l’Acadie, au 17e siècle. Il s’est par la suite étendu au contact des différents peuples autochtones, européens et canadiens qui ont habité le territoire. Aujourd’hui, diverses initiatives sont mises en place pour mieux préserver cet important héritage culturel.

Visionner cette vidéo à basse résolution Visionner cette vidéo à haute résolution

Bon, mon nom c’est Ronald Labelle, je suis professeur au département d’études françaises à l’Université de Moncton. Mais je suis ethnologue de profession et titulaire de la chaire de recherche McCain en ethnologie acadienne.

Mr Labelle, parlons des contes et légendes, un domaine que vous connaissez bien, on a, évidement on a une image que c’est du passé, c’est terminé, est-ce qu’il y a encore une importance des contes et légendes dans la société acadienne actuelle?
C’est quelque chose qui a je dirais, qui a connu un déclin pendant pas mal, une bonne partie du 20ème siècle, mais le, si on parle des légendes surtout, y’a toujours un fond de croyances traditionnelles qui ne disparaît pas et puis, moi je dis souvent que ben les acadiens n’étaient pas nécessairement superstitieux dans le passé, mais ils étaient tournés beaucoup vers le surnaturel, pis y’avait même un mysticisme très fort chez les acadiens. Pis aujourd’hui ben, y’a un côté intuitif là je trouvequi reflète un peu ces origines là. Puis de temps à autre, j’entends encore parler même les étudiants, les jeunes à l’Université de Moncton qui vont parler d’une expérience un peu mystérieuse, qu’ils ont eu et ça nous ramène au thème légendaire, ça nous ramène toujours aux anciens thèmes, ça disparaît jamais.

Y’a une curiosité finalement
Y’a une curiosité, y’a comme une ouverture vers le surnaturel et toute cette croyance en les esprits par exemple, c’est jamais disparu complètement.

Est-ce qu’il y a des particularités dépendamment des régions de l’Acadie, quand on parle des contes et légendes, est-ce qu’il y a vraiment des disparités, des contes et légendes qui sont complètement différentes d’une région par rapport à une autre?
Ben, si on prend des contes là, des histoires qui sont vraiment de nature fictive là, ces anciens contes qui sont venus surtout de, des colons originaires de la France. Ça c’était un fond très général qui est assez commun au Canada français en général je dirais, mais dans le domaine de la légende, c’est là que, en Acadie, à cause du milieu maritime, y’a toutes ces, les croyances, les histoires de pirates, les histoires de trésors cachés là, des trésors qui étaient cachés à l’époque des pirates et de toutes les rumeurs sur les gens qui cherchent des trésors. Ça c’est particulier aux régions côtières. Le fameux bateau fantôme aussi là, t’sais on parle du bateau, bateau fantôme ou le feu du mauvais temps de la Baie des chaleurs. Ben, dans la Baie des chaleurs c’est plus courant qu’ailleurs, mais des histoires de bateaux fantômes, on en trouve le long du détroit de Northumberland aussi, on en trouve un peu moins sur les côtes de la Nouvelle-Écosse, de l’Île-du-Prince-Édouard mais c’est, j’dirais centré surtout à la Baie des chaleurs. Pis y’a même certaines légendes qui sont tout à fait locales, et ça c’est des légendes qui ont un rapport historique, un personnage historique par exemple qui a, ou un homme fort par exemple qui a marqué une région, ou, j’pense à l’île de Lamèque où y’a l’histoire de la charrette mystérieuse. C’est une charrette fantôme, un bruit de charrette qu’on entend pendant la nuit, qu’on entend les grincements des roues d’une charrette et puis d’habitude c’est mauvais signe, parce que les gens pensent que oups c’est la charrette qui s’en vient, ça veut dire que quelqu’un va mourir ou c’est un esprit qui s’en vient, qui reviens là, une forme de revenant et pis ça c’est une légende qu’on trouve à l’île de Lamèque et c’est très, très rare ailleurs. Ça c’est, j’pense que ça remonte à un incident qui est arrivé au milieu du 19ème siècle. Alors voilà un exemple de, un incident qui est rattaché à une période de l’histoire et qui reste dans la mémoire collective mais au niveau régional.

Justement on parle de rumeur collective, avez-vous l’impression que la transmission des légendes et des contes va continuer à se faire oralement en Acadie, ou si ça va rester dans des livres d’histoires ou des livres de contes?
Ben j’pense les, les publications ont un rôle à jouer et peut-être aujourd’hui aussi les sites internet, parce que la transmission a presque été coupée. À un certain moment donné, au milieu du 20ème siècle, dans les années 1950, 60 avec la radio, la télévision et tout ça, y’a eu une sorte de coupure dans la transmission et y’a un regain d’intérêt aujourd’hui et puis le regain d’intérêt ben, c’est les gens vont en partie chercher l’information dans les publications, en partie dans les archives parce que les archives de folklore du Centre d’études acadiennes sont toujours pleins d’informations et aussi y’a quand même une, ce qui reste de la tradition, ce qui reste de la tradition vivante là, va continuer à se transmettre parce que y’a un regain d’intérêt.
 

 

Ressources additionnelles:

Alfred Léger, conteur
Cy à Mateur (Célestin Trahan), Meteghan, N.-É.
Bateau fantôme, Caraquet, N.-B.
Sites Web suggérés
Lectures suggérées

Patrimoine canadien | Canadian HeritageGouvernement du CanadaInstitut d'études acadiennesMusés acadien | Acadian MuseumConnections ProductionsLe Groupe Thépoterie